Rammstein – Ich Will



참 요새 블로깅이 편해지긴 하는구나;
유튜브로 검색해서 포스팅까지 덜덜..

아무튼 람스테인.. 내가 젤 좋아하는 밴드 중 하나.
내용은 무슨.. 뭔가 혁명을 꿈꾸는 내용이 아닐까 싶은데..
독일어를 모르니 번역이 불가능..

그러나 우리의 친절한 네이버지식님들이
번역을 해두셨구나… ㄷㄷ


[#M_ more.. | less.. | 
Ich will

Ich will dass Ihr mir vertraut
너와 친구가 되고 싶어
Ich will dass ihr mir glaubt
난 널 믿고 싶어
Ich will eure blicke spuren
너희들의 시선을 받고 싶어
jeden herzshlag kontrollien
언젠가 심장을 조율할거야.

Ich will eure stimmen horen
너희들의 귀를 조율하고 싶어.
Ich will die runhe storen
고요함을 깨트리고 싶어
Ich will dass ihr mich gut seht
너희들에게 잘보이길 바래
Ich will dass ihr mich versteht
날 깨닫게 하고 싶어.

Ich will eure phantasie
너희들에게 환상적인 존재가 되고 싶어.
Ich will eure engergie
너희들에게 에너지가 되길 바래.
Ich will eure Haden sehen
너희들의 뻗은 손을 보고싶어.
In beifall untergehen.
멸망의 갈채 속에서.

Seht ihr mich.
날 봐.
versteht ihr mich
날 이해해.
Fuhlt ihr mich
날 따르라.
Hort ihr mich
내 노래를 들으라고.

Konnt ihr mich horen
내 노래를 들을 수 있어.
Konnt ihr mich sehen
날 볼수 있어.
Konnt ihr mich fulen
날 따를 수 있어
Ich versteh euch nicht
너희들을 이해할수 없어.

Wir wollen dass ihr uns vertraut
우리는 너희들과 친구가 되고 싶어.
wir wollen dass ihr uns alles glaut
우린 너희들을 믿고 싶어.
wir wollen eure hande sehen
너희들의 뻗은 손을 보고 싶어.
Wir wollen beifall untergehen.
멸망의 갈채 속에서…

Konnt ihr horen
내 노래를 들을 수 있어.
Konnt ihr mich sehen
날 볼수 있어.
Konnt ihr mich fulen
날 따를 수 있어
Ich versteh euch nicht
너희들을 이해할수 없어.

Konnt ihr uns horen
우리 노래를 들을 수 있어.
Konnt ihr uns sehen
우릴 볼수 있어.
Konnt ihr uns fulen
우릴 따를 수 있어
Wir versteh euch nicht
너희들을 이해할수 없어.
_M#]역시, 내가 생각한 그대로의 가사이다.
자신들을 따르라는.
환상적인 존재가 되주겠다는
혁명가와도 같은 노래.

람스테인 노래는..
언제나 강하고..
정열적이다.
스타일리쉬하고..

나도 람스테인 형님들 처럼 강해지고 싶다..
라는 작은 바램..



사용자 삽입 이미지

내가 젤 좋아하는 리하르트!! 간지..ㅜㅜ